司(sī)马相如的长门赋原文和(hé)译文注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)相如的(de)长门赋(fù)原文(wén)和译文是《长门赋》最早(zǎo)见于(yú)南(nán)朝梁萧统编著(zhù)的《昭明文选》,据其(qí)序言,这是(shì)汉(hàn)代文学家(jiā)司马相如受汉武帝(dì)失宠皇后陈(chén)阿娇的百(bǎi)金重(zhòng)托而作(zuò)的一篇骚体(tǐ)赋的。
关于司马相如的(de)长门赋原(yuán)文和(hé)译文(wén)注(zhù)释(shì),司马相如的长门赋原(yuán)文和(hé)译文以及司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门(mén)赋原文和译文及注释,司马(mǎ)相如(rú)的长门(mén)赋原文和译文,司马相(xiāng)如的长门赋全文,司马相如(rú)的长门赋字(zì)字珠玑,富丽堂(táng)皇等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):
司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原文和(hé)译文(wén)注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文(wén)
《长门(mén)赋》最早(zǎo)见于南朝(cháo)梁萧(xiāo)统编著的《昭明文选》,据其(qí)序言,这(zhè)是汉代(dài)文(wén)学家司马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的(de)百(bǎi)金重托而作的一篇骚体赋。作品以一(yī)个受到冷遇的嫔妃口吻写成:君主许诺朝往而暮(mù)来,可是天色(sè)将晚,还不见幸临。
长门赋(fù)原(yuán)文孝武(wǔ)皇帝陈皇后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别在长(zhǎng)门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻(wén)蜀郡成(chéng)都司马相如天下工为(wèi)文,奉黄金百斤,为相(xiāng)如、文君取酒,因(yīn)于解悲愁之辞。
而(ér)相如为文以悟主上(shàng),陈皇后复得(dé)亲幸。
其(qí)辞曰(yuē):
夫(fū)何一佳人兮(xī),步逍遥以(yǐ)自虞(yú)。
魂逾佚而(ér)不(bù)反兮,形枯槁而(ér)独居。
言我(wǒ)朝往而(ér)暮来(lái)兮,饮食乐(lè)而忘(wàng)人。
心慊移而不省(shěng)故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫(què)之(zhī)懽心。
愿赐问而自(zì)进兮,得尚君之(zhī)玉音。
奉(fèng)虚言(yán)而望诚兮,期城(chéng)南之(zhī)离宫。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临(lín)。
廓独(dú)潜而专精(jīng)兮,天漂漂而疾风。
登(dēng)兰台而(ér)遥望兮,神怳怳(huǎng)而外淫。
浮(fú)云郁而四塞(sāi)兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君(jūn)之车音(yīn)。
飘(piāo)风回而起闺兮,举帷(wéi)幄(wò)之襜襜。
桂(guì)树交而相纷兮,芳酷烈之(zhī)訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而(ér)来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫(yī)而不舒兮,邪(xié)气壮而攻中。
下(xià)兰台而周(zhōu)览兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮(xī),郁并起而穹崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观(guān)夫靡靡而无穷(qióng)。
挤玉(yù)户以撼金(jīn)铺兮,声噌(cēng)吰而似钟音(yīn)。
刻木兰以为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸之(zhī)游(yóu)树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施(shī)瑰木之欂栌兮,委参差(chà)以槺梁。
时仿佛以物类(lèi)兮(xī),象积(jī)石之将(jiāng)将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀(yào)而成光(guāng)。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之(zhī)文章。
张罗绮(qǐ)之幔(màn)帷(wéi)兮,垂楚组之连纲(gāng)。
抚柱楣以从容兮,览曲(qū)台之央央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱(zhì)于(yú)枯杨。
日(rì)黄昏而望(wàng)绝兮,怅(chàng)独托于空堂(táng)。
悬明月以自照兮,徂(cú)清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以(yǐ)变调兮,奏愁思(sī)之不(bù)可(kě)长。
案流徵以却转兮,声幼妙(miào)而复扬。
贯历览其(qí)中操(cāo)兮,意慷慨而自卬(áng)。
左右(yòu)悲而垂泪(lèi)兮,涕流离而从(cóng)横。
舒息悒(yì)而增欷(xī)兮(xī),蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔日之諐殃。
无(wú)面目之可(kě)显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以(yǐ)为枕兮,席荃兰(lán)而茝(chǎi)香(xiāng)。
忽寝寐(mèi)而(ér)梦想兮,魄若君(jūn)之在旁(páng)。
惕(tì)寤觉(jué)而(ér)无见(jiàn)兮,魂迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡鸣(míng)而愁予兮,起视月之精光。
观(guān)众星之行(xíng)列兮(xī),毕昴出于东方。
望中庭(tíng)之蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜。
夜曼(màn)曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可(kě)再(zài)更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮,荒(huāng)亭(tíng)亭而(ér)复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢(gǎn)忘。
长(zhǎng)门(mén)赋白话(huà)译文什么(me)地方的美丽(lì)女子,玉步轻轻(qīng)来(lái)临。
芳(fāng)魂飘散(sàn)不(bù)再聚,憔(qiáo)悴独自一身。
曾许我常来(lái)看望,却为新欢而忘故人。
从此绝迹不再见,跟别的(de)美女相爱(ài)相亲。
我(wǒ)所(suǒ)做的是如何的愚蠢,只(zhǐ)为了博取(qǔ)郎(láng)君的欢(huān)心。
愿赐给我机会容我(wǒ)哭诉,愿郎君颁下回(huí)音。
明知是虚言(yán)仍然愿意相信那是诚恳(kěn),期待(dài)着相会长门。
每天都把床铺整理好(hǎo),郎君却不肯幸临(lín)。
走廊寂(jì)寞而冷静(jìng),风声(shēng)凛凛(lǐn)而晨寒(hán)相侵。
登上兰(lán)台遥(yáo)望郎(láng)君(jūn)啊,精(jīng)神(shén)恍惚如梦如魂。
浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴(yīn)。
一连串沉(chén)重的(de)雷(léi)声,像(xiàng)郎(láng)君(jūn)的车(chē)群。
风飒飒而起(qǐ),吹动(dòng)床帐帷巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝(cháo),猿猴长啸(xiào)而哀吟(yín)。
翡(fěi)翠翅膀相连而(ér)降,凤凰由北,南飞入(rù)林(lín)。
千万感伤不能(néng)平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至(zhì)黄昏。
雄伟的宫(gōng)殿像上苍的(de)神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤(shāng)心这繁华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄(huáng)金装(zhuāng)饰的(de)宫殿(diàn),回声好像清脆钟响(xiǎng)。
木兰木雕(diāo)刻的椽,文杏(xìng)木装潢的梁。
豪(háo)华的浮雕(diāo),密丛(cóng)丛而堂(táng)皇。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向(xiàng)上苍(cāng)。
模(mó)糊中(zhōng)生动的聚在一(yī)起,仿(fǎng)佛都在吐露芬(fēn)芳(fāng)。
色彩(cǎi)缤纷耀眼欲(yù)炫,灿(càn)烂(làn)发(fā)出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上(shàng)的帷(wéi)幔常(cháng)打开,玉带始终(zhōng)钩向两旁(páng)。
深情(qíng)的抚摸着玉(yù)柱,曲台紧(jǐn)傍着(zhe)未(wèi)央(yāng)宫。
白鹤(hè)哀哀长鸣,孤单的困居在(zài)枯杨。
又(yòu)是绝望的(de)长(zhǎng)夜,千种忧伤都(dōu)付与空(kōng)堂。
只(zhǐ)有天上的明月照着(zhe)我,清(qīng)清的夜,紧逼(bī)洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。
琴(qín)声转换曲(qū)调,从凄恻(cè)渐渐(jiàn)而飞扬。
包(bāo)含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声(shēng)织(zhī)成一片凄凉。
含悲(bēi)痛而唏(xī)嘘,已起(qǐ)身(shēn)却再(zài)彷徨(huáng)。
举衣(yī)袖(xiù)遮住满(mǎn)脸的泪珠,万分懊悔昔日(rì)的张狂。
没有(yǒu)面(miàn)目再(zài)见(jiàn)人,颓然上床。
荃兰茝等做成的枕(zhěn)头席子(zi),散发着以(yǐ)兰茝的(de)草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺(tǎng)在郎君的身旁。
蓦然(rán)惊醒一切虚(xū)幻,魂惶惶若所亡(wáng)。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
看(kàn)那星辰密密横亘穹苍,毕(bì)卯星已移在东方。
庭院(yuàn)中月光如水(shuǐ),像(xiàng)深秋降下寒霜。
夜(yè)深(shēn)深如年(nián),郁郁心怀,多少(shǎo)感伤。
再不能入睡等待黎明,乍(zhà)明复(fù)暗,是如此之长。
唯有自悲感(gǎn)伤,年年岁岁,永不(bù)相忘(wàng)。
《长门赋》原文与翻译
《长(zhǎng)门赋》最早见(jiàn)于南朝梁萧(xiāo)统编著(zhù)的《昭(zhāo)明文(wén)选》,据其序(xù)言,这(zhè)是汉代文学家司马相如受汉武一呼百应吾独尊是什么意思生肖,一呼百应吾独尊代表什么生肖(wǔ)帝(dì)失宠(chǒng)皇后陈(chén)阿娇(jiāo)的(de)百(bǎi)金重托而(ér)作的一篇骚体赋。
以下就是我分(fēn)享《长门赋(fù)》原文与翻译,希望对(duì)大家有帮助!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇后(hòu),时得幸,颇妒。
别在(zài)长门宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡成都司马相如(rú)天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文(wén)君取(qǔ)酒,因于解悲愁之辞。
而相如(rú)为文以悟主上(shàng),陈皇后复得亲(qīn)幸。
其(qí)辞曰:
夫(fū)何一佳人兮,步逍(xiāo)遥(yáo)以自虞。
魂逾佚而(ér)不反兮(,形(xíng)枯槁(gǎo)而独居(jū)。
言我朝往而(ér)暮来(lái)兮,饮(yǐn)食乐而(ér)忘人。
心慊移而不省故(gù)兮,交得意(yì)而相亲。
伊予志(zhì)之慢(màn)愚兮(xī),怀(huái)贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君(jūn)之玉(yù)音(yīn)。
奉虚言而(ér)望(wàng)诚(chéng)兮,期城南之离(lí)宫。
修(xiū)薄具而自设兮(xī),君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓(kuò)独潜而专精(jīng)兮,天漂漂而疾(jí)风。
登兰台而遥(yáo)望兮(xī),神(shén)怳怳(huǎng)而外淫。
浮云郁而四塞兮(xī),天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之车(chē)音。
飘风(fēng)回(huí)而起闺兮(xī),举帷幄(wò)之襜襜。
桂树交而(ér)相(xiāng)纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸(xiào)而(ér)长吟。
翡翠胁(xié)翼而来萃兮(xī),鸾(luán)凤(fèng)翔(xiáng)而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气(qì)壮而攻中。
下兰台(tái)而(ér)周览兮,步从容(róng)于深宫。
正殿块以(yǐ)造(zào)天(tiān)兮,郁并起而穹崇(chóng)。
间(jiān)徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫靡靡而(ér)无穷。
挤玉(yù)户以撼(hàn)金铺兮(xī),声噌吰(hóng)而(ér)似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文(wén)杏(xìng)以(yǐ)为梁。
罗(luó)丰(fēng)茸(rōng)之游树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施瑰木之(zhī)欂栌兮(xī),委参差以槺梁。
时仿佛(fú)以物(wù)类兮,象积石(shí)之将将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之(zhī)文(wén)章。
张(zhāng)罗绮之幔帷兮,垂楚组(zǔ)之连纲(gāng)。
抚柱(zhù)楣以从容(róng)兮,览曲(qū)台之央央。
白鹤噭(jiào)以哀号兮(xī),孤雌(cí)跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬(xuán)明月(yuè)以自(zì)照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁(chóu)思之不可长。
案(àn)流徵以却转(zhuǎn)兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中操(cāo)兮(xī),意慷慨而(ér)自卬。
左右(yòu)悲而垂(chuí)泪兮,涕(tì)流离(lí)而从(cóng)横。
舒息悒(yì)而(ér)增欷兮,蹝履起而彷徨(huáng)。
揄长(zhǎng)袂以自翳(yì)兮,数昔(xī)日之諐殃。
无(wú)面目之可显(xiǎn)兮(xī),遂(suì)颓思而就床。
抟芬若以(yǐ)为枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在(zài)旁(páng)。
惕寤觉而(ér)无见兮,魂迋迋(wàng)若(ruò)有(yǒu)亡(wáng)。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众星之行列兮,毕(bì)昴出(chū)于早凳陆东方。
望(wàng)中庭粗侍之(zhī)蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜(shuāng)。
夜曼(màn)曼其若岁兮,怀郁郁其(qí)不可再(zài)更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭(tíng)而复明(míng)。
妾(qiè)人窃(qiè)自悲兮(xī),究(jiū)年岁(suì)而不(bù)敢(gǎn)忘。
《长门赋》翻译(yì)
什(shén)么地方的美(měi)丽(lì)女子,玉步轻轻来临(lín)。
芳魂飘散不再(zài)聚,憔悴独自一身。
曾(céng)许我常来看望,却(què)为(wèi)新欢而忘故人。
从(cóng)此(cǐ)绝(jué)迹不(bù)再见,跟(gēn)别(bié)的(de)美女陆顷(qǐng)相(xiāng)爱相亲(qīn)。
我所(suǒ)做的是如何的(de)愚蠢,只为了博(bó)取郎(láng)君的欢心。
愿(yuàn)赐给我(wǒ)机会容我哭诉(sù),愿(yuàn)郎君颁下回(huí)音。
明知是虚(xū)言(yán)仍然愿意相(xiāng)信那是诚恳,期待着相会长门。
每天都(dōu)把床(chuáng)铺整理好(hǎo),郎(láng)君却(què)不肯幸(xìng)临。
走廊寂寞而(ér)冷静,风(fēng)声(shēng)凛凛而晨寒相(xiāng)侵(qīn)。
登上兰台遥(yáo)望(wàng)郎君啊,精神恍(huǎng)惚如(rú)梦如魂。
浮云(yún)从四方涌至,长空骤变(biàn)、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像(xiàng)郎君的车群(qún)。
风(fēng)飒飒而(ér)起,吹动床帐帷(wéi)巾。
树(shù)林摇(yáo)摇相接,传来芳香阵阵(zhèn)。
孔(kǒng)雀纷纷来(lái)朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南(nán)飞入(rù)林。
千万感(gǎn)伤不能平静,沉重积压(yā)在心。
下兰台(tái)更茫然,深(shēn)宫徘徊,直(zhí)至黄昏。
雄伟的宫(gōng)殿像上苍的神工(gōng),高耸着与天堂为邻。
依(yī)东厢倍(bèi)加惆怅,伤(shāng)心这(zhè)繁华红尘(chén)。
玉雕的门(mén)户和黄金装饰的宫(gōng)殿,回声好像(xiàng)清(qīng)脆钟响。
木兰(lán)木(mù)雕刻的(de)椽,文杏木装潢(huáng)的梁。
豪华的浮雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍(cāng)。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬(fēn)芳。
色彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章(zhāng)。
床(chuáng)上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情(qíng)的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。
又是绝(jué)望的(de)长夜(yè),千(qiān)种忧(yōu)伤都付与空堂。
只有天上(shàng)的明月照着我(wǒ),清清的(de)夜,紧逼洞房。
抱瑶(yáo)琴想弹出别(bié)的曲调,这(zhè)哀思难遣(qiǎn)地久天长。
琴声(shēng)转换曲调,从凄恻渐渐(jiàn)而(ér)飞扬(yáng)。
包含(hán)着爱与(yǔ)忠贞,意慷慨而高(gāo)昂。
宫女(nǚ)闻声垂(chuí)泪,泣声织(zhī)成一(yī)片(piàn)凄(qī)凉。
含(hán)悲痛而唏嘘,已起(qǐ)身却再(zài)彷徨。
举衣袖遮住满(mǎn)脸的(de)泪珠,万分懊悔昔日(rì)的张(zhāng)狂。
没有面目再见人,颓然上(shàng)床。
荃兰茝等做(zuò)成(chéng)的枕头(tóu)席子(zi),散发着以兰茝的草香。
忽(hū)然(rán)在梦境中醒来,隐约又(yòu)躺在(zài)郎(láng)君的身(shēn)旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶(huáng)惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而仍是午夜(yè),挣扎起独对月光。
看(kàn)那星辰密密(mì)横亘穹苍(cāng),毕卯星已移(yí)在(zài)东方。
庭院(yuàn)中月光如水,像(xiàng)深(shēn)秋降下(xià)寒霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤(shāng)。
再不能入(rù)睡等待黎(lí)明(míng),乍明复暗,是(shì)如此之长。
唯有自悲(bēi)感伤,年年(nián)岁(suì)岁,永不相忘。
《长门赋》注(zhù)释
(1)长(zhǎng)门,指长门宫,汉代(dài)长安别宫之一,在长(zhǎng)安城南。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太子时娶为妃(fēi),继位后(hòu)立(lì)为皇(huáng)后(hòu)。
擅宠十(shí)余年,失(shī)宠后退(tuì)居长门宫。
(3)时得幸(xìng):经(jīng)常受到宠爱。
(4)工(gōng)为(wèi)文:擅长(zhǎng)写文(wén)章。
工(gōng),擅(shàn)长。
(5)文君:即(jí)卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说(shuō)让相如作解(jiě)悲愁的(de)辞赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这(zhè)是怎样(yàng)的一个佳人(rén)啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先(xiān)秦两汉诗文里有两种不同的逍遥,一种(zhǒng)是自由(yóu)自(zì)在步伐(fá)轻(qīng)快的逍遥,如庄子的(de)逍遥游,一(yī)种是忧思(sī)愁闷步伐缓慢(màn)的逍遥,如这里(lǐ)的(de)陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失(shī)散。
佚(dié),散失。
反:同“返(fǎn)”。
(11)言我:指武帝(dì)。
忘人(rén):指陈(chén)皇后。
(12)慊(qiàn)(qiàn):《文选》李善(shàn)注引(yǐn)郑玄(xuán)曰:“慊,绝(jué)也。
”慊移:断绝往来,移(yí)情(qíng)别(bié)处。
省(xǐng)故:念旧。
此(cǐ)句指武帝的心已决绝别移,忘(wàng)记了(le)故(gù)人(rén)。
(13)得意:指称心如(rú)意(yì)之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予(yǔ):指陈(chén)皇后。
慢(màn)愚:迟钝(dùn)。
(15)怀:抱。
贞悫(què)(què):忠诚(chéng)笃厚。
懽:同(tóng)“欢”。
此句(jù)指自以为欢(huān)爱(ài)靠得住(zhù)。
(16)赐问(wèn):指(zhǐ)蒙武帝的垂问。
自进:前去进见(jiàn)。
(17)“得尚”句:谓(wèi)侍(shì)奉于武帝左右,聆听其(qí)声音。
尚:奉。
(18)奉虚言(yán):指得到一句虚假的承诺。
望诚(chéng):当(dāng)作是真实。
意思是知(zhī)道是虚言,但是当作(zuò)真的信,表明陈皇后的痴心。
(19)“期城南(nán)”句:在城南离宫中(zhōng)盼(pàn)望着(zhe)他。
离(lí)宫,帝王(wáng)在正宫之外所(suǒ)用的(de)宫室(shì),这里指长门宫。
(20)修:置办,整(zhěng)治。
薄具(jù):指菲薄的(de)肴馔(zhuàn)饮(yǐn)食,自(zì)谦的话。
(21)曾:表语气的(de)副词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居。
专精(jīng):用心专一(yī),指一(yī)心一意(yì)想(xiǎng)念皇(huáng)帝(dì)。
(23)漂漂(piāo):同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美丽的台(tái)榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍”,心神不(bù)定的样(yàng)子。
外淫:指(zhǐ)走神。
淫:浸润,游(yóu)走(zǒu)。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的样子(zi)。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷殷:雷声沉(chén)重的样(yàng)子。
这两句是(shì)说(shuō)在阴霾的天气里(lǐ),因为盼君之(zhī)情切、思(sī)君之情深,以至于简直要把雷(léi)声误作是君车来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷(fēn):重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正(zhèng)、和悦(yuè),形容香气(qì)浓烈。
(33)存:《文选》李善注(zhù)引《说文》曰:“存,恤(xù)问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿(yuán)”。
(35)翡翠:鸟(niǎo)名。
胁(xié)翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟和(hé)凤凰。
翔而北南:飞(fēi)到北又飞到(dào)南。
用鸟的(de)自由(yóu)相会来反衬人物(wù)的心情。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫:叹气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中:攻心。
(39)步从容:犹开(kāi)首之(zhī)“步(bù)逍(xiāo)遥”。
(40)块(kuài):屹立的样子。
造天:及(jí)天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮(zhuàng)大。
穹崇(chóng):高大的样(yàng)子。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东厢(xiāng)各处(chù)徘徊游观,观(guān)览华丽纤美的景物。
间:间或,有(yǒu)时。
徙(xǐ)倚:徘徊。
靡靡:纤(xiān)美(měi)。
(43)“挤玉户”二句:谓挤(jǐ)开殿门弄响金属(shǔ)的门饰(shì),发出像钟一(yī)样的声音(yīn)。
挤:用(yòng)身体(tǐ)接触排(pái)挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī)(cuī):屋椽。
(45)文杏:木(mù)名,或以为即银(yín)杏树(shù)。
以上二句(jù)形容建筑材料的华美。
(46)“罗丰茸”二(èr)句:谓(wèi)梁上(shàng)的柱子交错(cuò)支撑。
罗(luó):集。
丰茸(rōng)(róng):繁饰的样子(zi)。
游树:浮柱,指屋梁上的短柱。
离(lí)楼:众木交加的样子。
梧:屋梁上的斜(xié)柱。
(47)“施瑰木(mù)”二句:谓(wèi)用瑰奇之木做成斗拱(gǒng)以承屋栋,房间非(fēi)常空阔(kuò)。
瑰木:瑰(guī)奇(qí)之木。
欂(bó)栌(bólú):指(zhǐ)斗拱。
斗拱是我国木(mù)结构建筑中柱与(yǔ)梁之间的支(zhī)承构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗(dòu)形(xíng)垫木)纵横(héng)交(jiāo)错,层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸(shēn)。
委(wěi):堆积。
参差(chà):指斗、拱纵横交错、层层相叠的样(yàng)子。
槺(kāng):同“口”,空虚(xū)的样(yàng)子。
(48)“时仿佛”二句:经常(cháng)拿(ná)不(bù)定这(zhè)些宫(gōng)殿拿什么来比类(lèi)呢(ne),就(jiù)好像(xiàng)那积(jī)石山一样(yàng)高峻。
积石:指积(jī)石山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容词(cí),明(míng)亮(liàng)。
曜:动词(cí),照耀。
(50)耀(yào)耀(yào):光明闪亮(liàng)的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密也(yě)”。
错石:铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖(zhuān)块。
瑇(dài)瑁:即玳瑁。
文章:花(huā)纹。
(52)罗绮:有花纹的丝织品(pǐn)。
幔(màn):帐(zhàng)幕。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组(zǔ):绶(shòu)带,这里是用(yòng)来系幔帷(wéi)。
楚组,楚所产者有名。
连纲:指(zhǐ)连结幔(màn)帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和(hé)门(mén)楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注说(shuō)是(shì)在未央宫东面。
央央:广大的样(yàng)子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的(de)雌鸟。
跱:同(tóng)“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁(chóu)怅,悲伤。
托:指(zhǐ)托身。
(60)“悬(xuán)明月”二句:明月高照,以衬孤独。
徂(cú):往,这里指经(jīng)历。
(61)“援雅琴(qín)”二句(jù):是(shì)说拿出好琴却弹不出(chū)正(zhèng)调,抒发(fā)愁思但知(zhī)道这不(bù)能维持长久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同(tóng)“按”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说将这些琴曲连贯起(qǐ)来可以看出我(wǒ)内(nèi)心的情(qíng)操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我(wǒ)激励。
(64)左右:指周围(wéi)的人。
涕:眼泪。
流(liú)离:流(liú)泪的样子。
从(cóng)横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷(mèn)。
欷:哭后的余声,抽(chōu)泣(qì)声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数:计算,回(huí)想。
(qiān)殃(yāng):过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目(mù)”二句:是(shì)说自己无(wú)面目见人,只好满怀愁(chóu)思(sī)上床休息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香(xiāng)草名(míng)。
(71)这句说以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等(děng)香草为(wèi)席。
(72)魄:魂魄(pò),指梦境。
若君之在旁:就(jiù)像君在(zài)我(wǒ)身旁。
(73)惕(tì)寤:指突然惊醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样(yàng)子。
若有亡:若(ruò)有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精(jīng)光:即月(yuè)光。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二星宿名,本属西方七宿,《文选》李善注(zhù)谓五六月间(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光微(wēi)弱的样子(zi)。
季秋(qiū):深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如(rú)霜(shuāng)所本。
(79)曼(màn)曼:同“漫漫”,言(yán)其(qí)漫(màn)长。
若(ruò)岁:像是经历了一(yī)年。
(80)郁郁:愁苦郁(yù)结不散。
更:历。
不可再更:过去(qù)的日子不可重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。
是说夜不(bù)成寐,伫立以待天明(míng)。
(82)荒(huāng):将明而微(wēi)暗的(de)样(yàng)子。
亭亭:久远(yuǎn)的(de)样(yàng)子。
是说(shuō)天亮从远处(chù)开(kāi)始(shǐ)。
(83)妾人:自(zì)称(chēng)之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文注释(shì),司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文(wén)和译文(wén)是《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这是(shì)汉代文学家司马(mǎ)相如受(shòu)汉(hàn)武帝失(shī)宠皇后陈(chén)阿(ā)娇的百金重托(tuō)而(ér)作的(de)一篇骚体赋的。
关于司马相如的长门(mén)赋原文和译文注释,司马相(xiāng)如的长门赋原文(wén)和译文(wén)以(yǐ)及司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文(wén)注释,司马相如的长门赋原文(wén)和译(yì)文及注(zhù)释,司(sī)马相如(rú)的长门(mén)赋原文和译文(wén),司马相如的长门赋全文,司马相如(rú)的长门(mén)赋(fù)字字(zì)珠玑(jī),富丽堂皇等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文注(zhù)释,司马相如的长门(mén)赋原文和(hé)译(yì)文
《长(zhǎng)门赋》最(zuì)早见于(yú)南朝梁萧统编著(zhù)的《昭明文选(xuǎn)》,据(jù)其序言,这是汉代(dài)文学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的(de)百金(jīn)重托(tuō)而(ér)作(zuò)的(de)一篇骚体赋。作(zuò)品以一个受到(dào)冷(lěng)遇的嫔(pín)妃(fēi)口吻(wěn)写成:君主(zhǔ)许(xǔ)诺(nuò)朝(cháo)往而(ér)暮来(lái),可是天色将晚,还不见(jiàn)幸临。
长(zhǎng)门赋原文孝武皇帝(dì)陈皇后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门(mén)宫,愁闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成(chéng)都司马(mǎ)相(xiāng)如天下工为文,奉(fèng)黄金(jīn)百斤,为相(xiāng)如、文君取酒,因于解(jiě)悲(bēi)愁之辞。
而相如为文以悟(wù)主上,陈(chén)皇后(hòu)复(fù)得(dé)亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而(ér)不反兮,形枯槁(gǎo)而(ér)独居(jū)。
言(yán)我朝往而(ér)暮来兮(xī),饮(yǐn)食(shí)乐(lè)而忘人(rén)。
心慊移而不省(shěng)故兮(xī),交得意而相亲。
伊予志之慢愚(yú)兮,怀贞悫(què)之(zhī)懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。
奉(fèng)虚(xū)言(yán)而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。
廓独潜而(ér)专精兮,天(tiān)漂漂而疾风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神(shén)怳怳而外淫。
浮云郁而(ér)四塞兮,天(tiān)窈窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而响起(qǐ)兮,声(shēng)象君之车音。
飘风回而起(qǐ)闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜(chān)。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳酷(kù)烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄(xuán)猨(yuán)啸而长吟。
翡翠胁翼(yì)而来萃(cuì)兮,鸾凤(fèng)翔而北南(nán)。
心凭噫(yī)而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而(ér)周览兮,步从容于(yú)深宫。
正殿块(kuài)以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉(yù)户(hù)以撼金(jīn)铺兮,声(shēng)噌吰而似钟音。
刻木兰(lán)以为榱兮,饰文杏(xìng)以为梁。
罗丰茸(rōng)之游树兮,离楼梧(wú)而(ér)相(xiāng)撑。
施(shī)瑰木(mù)之欂栌兮,委(wěi)参(cān)差(chà)以(yǐ)槺梁。
时(shí)仿(fǎng)佛以(yǐ)物类兮(xī),象积石之(zhī)将(jiāng)将。
五色(sè)炫以(yǐ)相(xiāng)曜兮,烂耀耀(yào)而成光。
致(zhì)错(cuò)石之瓴甓兮(xī),象(xiàng)瑇(dài)瑁之文(wén)章(zhāng)。
张罗绮之幔(màn)帷兮(xī),垂楚(chǔ)组之连纲(gāng)。
抚(fǔ)柱楣以从容(róng)兮,览曲(qū)台(tái)之央(yāng)央。
白(bái)鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌跱(zhì)于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托(tuō)于空堂。
一呼百应吾独尊是什么意思生肖,一呼百应吾独尊代表什么生肖悬明月以(yǐ)自照兮,徂(cú)清夜(yè)于洞房。
援雅(yǎ)琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转(zhuǎn)兮(xī),声(shēng)幼妙而(ér)复扬。
贯历(lì)览(lǎn)其中(zhōng)操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒(shū)息悒而(ér)增欷兮,蹝履起而彷徨(huáng)。
揄长袂以(yǐ)自翳兮,数昔日之諐(qiān)殃。
无面(miàn)目之可显(xiǎn)兮,遂(suì)颓(tuí)思(sī)而(ér)就床。
抟芬若以为(wèi)枕兮,席荃(quán)兰而茝香。
忽(hū)寝寐而(ér)梦想兮,魄若君之在旁。
惕(tì)寤觉而无见兮(xī),魂迋迋(wàng)若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮,起视月之精光。
观众星之行列兮,毕昴出于东(dōng)方。
望中(zhōng)庭之蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜。
夜(yè)曼(màn)曼其若岁(suì)兮,怀郁郁其不可(kě)再(zài)更。
澹偃蹇而(ér)待(dài)曙兮,荒(huāng)亭亭而(ér)复明(míng)。
妾(qiè)人窃自(zì)悲兮,究年岁而不敢忘。
长门赋(fù)白话译文什么地方的(de)美丽女子,玉步轻轻来临(lín)。
芳魂飘(piāo)散不再(zài)聚(jù),憔(qiáo)悴独自一身。
曾(céng)许我常(cháng)来看望,却(què)为新欢而忘故人。
从此(cǐ)绝迹不再见,跟(gēn)别的美女相爱相亲。
我所做的是如何的(de)愚蠢(chǔn),只为了博取郎君的(de)欢心。
愿赐给我机(jī)会容我哭诉,愿郎君颁下(xià)回音。
明知是虚言仍然愿意相信那是诚(chéng)恳,期(qī)待着相(xiāng)会长(zhǎng)门(mén)。
每天都把床铺整理好(hǎo),郎(láng)君却不肯幸临(lín)。
走廊(láng)寂寞而冷静,风声(shēng)凛凛而(ér)晨寒相侵。
登上兰台(tái)遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云(yún)从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷(léi)声,像郎君的车(chē)群(qún)。
风飒(sà)飒而(ér)起,吹动床帐帷巾。
树林(lín)摇摇相接,传来芳香(xiāng)阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴长啸而哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连(lián)而降(jiàng),凤凰由北,南(nán)飞入林。
千万感(gǎn)伤不能(néng)平静,沉重积压在(zài)心。
下兰台(tái)更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟的(de)宫殿像(xiàng)上(shàng)苍的神工,高(gāo)耸着(zhe)与天(tiān)堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心(xīn)这繁华红(hóng)尘。
玉雕的(de)门户和(hé)黄金装饰的(de)宫殿(diàn),回声好像清脆(cuì)钟响。
木(mù)兰(lán)木雕刻的椽,文杏木装潢的梁(liáng)。
豪华的(de)浮雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱(gǒng)木(mù)华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的聚在一(yī)起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀(yào)眼(yǎn)欲炫,灿(càn)烂发出奇光(guāng)。
宝石刻(kè)就的砖瓦,柔润的(de)像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔(màn)常打(dǎ)开,玉带始终(zhōng)钩向两旁。
深情(qíng)的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白(bái)鹤(hè)哀哀长鸣(míng),孤单的困居在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧(yōu)伤都付(fù)与空堂。
只有天(tiān)上(shàng)的(de)明月照(zhào)着(zhe)我,清清(qīng)的夜,紧逼洞(dòng)房(fáng)。
抱瑶琴想(xiǎng)弹出别(bié)的曲(qū)调,这哀思难遣地久天长(zhǎng)。
琴声转换曲(qū)调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含(hán)着爱与(yǔ)忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻声垂(chuí)泪(lèi),泣(qì)声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
举衣袖遮住(zhù)满(mǎn)脸(liǎn)的泪(lèi)珠,万分(fēn)懊(ào)悔昔日的(de)张狂。
没(méi)有(yǒu)面目再见人,颓然(rán)上床(chuáng)。
荃(quán)兰茝(chǎi)等做成(chéng)的(de)枕头席(xí)子(zi),散发着以兰(lán)茝(chǎi)的草香。
忽(hū)然在梦(mèng)境中醒来,隐(yǐn)约又躺在(zài)郎君的身(shēn)旁。
蓦(mò)然惊醒(xǐng)一切虚幻,魂惶(huáng)惶若(ruò)所亡。
鸡已啼(tí)而仍是午夜,挣扎起独对月(yuè)光(guāng)。
看那星辰(chén)密密横亘(gèn)穹苍,毕(bì)卯(mǎo)星已移在东方。
庭院中月光如水,像深(shēn)秋降下寒霜(shuāng)。
夜深(shēn)深如(rú)年,郁郁心怀(huái),多少感(gǎn)伤。
再不(bù)能入睡等待(dài)黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有(yǒu)自(zì)悲感伤,年年岁(suì)岁,永不(bù)相忘。
《长门(mén)赋》原文与翻译(yì)
《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明(míng)文选》,据其序言,这(zhè)是汉代文学家司马相如受汉武帝失(shī)宠皇后陈(chén)阿娇的百金重托而作(zuò)的一篇骚体赋(fù)。
以(yǐ)下(xià)就是我分享《长门赋》原文与(yǔ)翻译(yì),希(xī)望对大家(jiā)有帮助!
《长(zhǎng)门(mén)赋》原(yuán)文(wén)
孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在(zài)长(zhǎng)门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都(dōu)司马相如(rú)天下(xià)工为文(wén),奉(fèng)黄金百斤,为(wèi)相(xiāng)如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相如为(wèi)文以悟主上(shàng),陈皇后复得亲幸(xìng)。
其(qí)辞曰:
夫何(hé)一佳(jiā)人兮,步(bù)逍遥以自(zì)虞。
魂逾佚而不(bù)反兮(xī)(,形枯(kū)槁而独居(jū)。
言我朝往(wǎng)而暮来兮(xī),饮食乐而(ér)忘(wàng)人。
心慊移而不(bù)省故兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚(yú)兮,怀(huái)贞悫之懽心(xīn)。
愿赐(cì)问而(ér)自进兮(xī),得尚(shàng)君之玉音。
奉虚言而(ér)望诚(chéng)兮,期城南(nán)之离宫。
修(xiū)薄具(jù)而自设兮,君曾不肯乎幸临(lín)。
廓独潜而专精兮(xī),天漂漂(piāo)而疾风。
登(dēng)兰台而遥望兮(xī),神(shén)怳怳而外(wài)淫(yín)。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而(ér)响起兮,声象君之车音(yīn)。
飘(piāo)风回而起闺兮,举帷(wéi)幄之(zhī)襜襜。
桂(guì)树交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈之(zhī)訚(yín)訚。
孔雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁翼(yì)而来(lái)萃(cuì)兮(xī),鸾凤翔(xiáng)而北(běi)南。
心凭噫而不舒兮(xī),邪气(qì)壮而攻中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步(bù)从容于深宫。
正(zhèng)殿块(kuài)以(yǐ)造天兮,郁(yù)并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于东厢兮,观夫(fū)靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉户(hù)以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木兰以(yǐ)为榱(cuī)兮,饰文杏以(yǐ)为梁。
罗(luó)丰(fēng)茸(rōng)之游树兮(xī),离楼梧而相撑。
施(shī)瑰(guī)木之欂栌兮,委参差(chà)以槺梁。
时仿佛(fú)以(yǐ)物类兮(xī),象积石之(zhī)将将(jiāng)。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石(shí)之瓴甓兮,象瑇瑁(mào)之(zhī)文章(zhāng)。
张罗(luó)绮(qǐ)之幔(màn)帷(wéi)兮,垂(chuí)楚组(zǔ)之连纲。
抚柱楣以从容(róng)兮,览曲台(tái)之央央。
白鹤(hè)噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而望绝兮,怅(chàng)独托(tuō)于空堂(táng)。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以变调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案流徵(zhēng)以却转兮,声幼(yòu)妙而复(fù)扬。
贯(guàn)历(lì)览其中(zhōng)操(cāo)兮(xī),意慷慨而自卬。
左(zuǒ)右(yòu)悲而垂泪兮,涕流(liú)离而从横。
舒息悒而(ér)增欷(xī)兮,蹝履(lǚ)起而彷徨(huáng)。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数昔(xī)日之(zhī)諐殃。
无面(miàn)目之(zhī)可显(xiǎn)兮,遂颓思而就(jiù)床。
抟芬若以为(wèi)枕兮,席(xí)荃(quán)兰(lán)而茝香。
忽寝(qǐn)寐而梦想兮(xī),魄若君之在旁。
惕寤觉而无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视月之精光。
观众星(xīng)之行列(liè)兮,毕昴(mǎo)出(chū)于早凳陆东方。
望中(zhōng)庭粗(cū)侍之蔼蔼兮,若季(jì)秋之降霜。
夜(yè)曼(màn)曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮(xī),荒(huāng)亭亭而(ér)复明。
妾人(rén)窃自(zì)悲兮,究年岁而不敢忘。
《长(zhǎng)门赋(fù)》翻译
什(shén)么地(dì)方(fāng)的(de)美丽女子(zi),玉步轻轻来临。
芳魂(hún)飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾许(xǔ)我常来看望,却为新欢而忘故人。
从此绝(jué)迹不再见,跟别的美女陆(lù)顷相爱相亲。
我所做的是如何的(de)愚蠢,只为(wèi)了博取郎君的欢心(xīn)。
愿赐(cì)给我机会容我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回音。
明(míng)知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。
每天都把床铺(pù)整理(lǐ)好,郎君却(què)不肯幸(xìng)临。
走廊寂寞而冷(lěng)静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥望(wàng)郎(láng)君啊,精(jīng)神恍(huǎng)惚如(rú)梦如魂。
浮云从四(sì)方涌至,长空骤变、天气骤(zhòu)阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的(de)车(chē)群。
风(fēng)飒飒而(ér)起,吹动床帐(zhàng)帷巾(jīn)。
树林摇摇(yáo)相(xiāng)接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀(āi)吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连(lián)而降,凤凰由北(běi),南(nán)飞入林。
千万感伤不(bù)能平静,沉重积压在心(xīn)。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿(diàn)像(xiàng)上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这繁华红(hóng)尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的(de)椽,文杏(xìng)木装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木华丽,参差不齐(qí)奋向上苍。
模糊(hú)中(zhōng)生(shēng)动的聚在(zài)一起,仿(fǎng)佛(fú)都在吐露芬芳。
色(sè)彩(cǎi)缤纷(fēn)耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇光。
宝石刻就(jiù)的砖(zhuān)瓦,柔(róu)润的像(xiàng)玳瑁背上的纹章。
床上的(de)帷幔常打开,玉带始终(zhōng)钩向两(liǎng)旁。
深情的.抚摸(mō)着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨(yáng)。
又(yòu)是绝望的长夜,千种(zhǒng)忧伤都付与(yǔ)空堂。
只有天上(shàng)的明月(yuè)照着(zhe)我(wǒ),清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹(dàn)出(chū)别的曲调,这(zhè)哀思难(nán)遣地久天长。
琴声转换(huàn)曲调(diào),从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞(zhēn),意慷慨而(ér)高昂(áng)。
宫女闻声垂泪,泣声织(zhī)成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身(shēn)却再彷(páng)徨。
举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠(zhū),万(wàn)分懊悔(huǐ)昔日的张(zhāng)狂。
没(méi)有面目再见人,颓然上床。
荃兰茝等(děng)做成的枕(zhěn)头席子,散(sàn)发着以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约(yuē)又躺在郎君的身(shēn)旁(páng)。
蓦然(rán)惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起(qǐ)独对月光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星(xīng)已移在东方。
庭院中月光(guāng)如水,像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜深深如年,郁(yù)郁心怀,多少感(gǎn)伤。
再(zài)不能入睡(shuì)等待黎明,乍明复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有(yǒu)自(zì)悲感伤(shāng),年年岁(suì)岁,永不(bù)相忘。
《长(zhǎng)门赋》注释
(1)长门,指(zhǐ)长门宫,汉(hàn)代(dài)长安(ān)别宫之一,在(zài)长安(ān)城南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻(chè)。
陈皇后:名阿(ā)娇,是汉武帝姑母之(zhī)女。
武(wǔ)帝为太子(zi)时娶为妃(fēi),继位后立为皇后。
擅宠十余(yú)年,失宠后(hòu)退居长门宫(gōng)。
(3)时得幸:经常受(shòu)到(dào)宠爱。
(4)工为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文(wén)君:即卓文君(jūn)。
取酒(jiǔ):买酒。
(6)于:为。
此句说(shuō)让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了(le)这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这(zhè)是怎样(yàng)的一个佳人啊。
夫,发语辞(cí)。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走的样子(zi)。
按:先秦(qín)两汉诗(shī)文(wén)里有(yǒu)两种(zhǒng)不同的逍遥,一种是自由自在步伐(fá)轻快的逍遥(yáo),如庄子的逍遥游(yóu),一种是忧思(sī)愁(chóu)闷(mèn)步伐缓慢(màn)的(de)逍遥,如这(zhè)里的陈皇后。
虞(yú):度(dù),思量。
(10)逾佚:外扬,失(shī)散。
佚(dié),散失(shī)。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指(zhǐ)陈皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李善注引郑(zhèng)玄(xuán)曰(yuē):“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移(yí)情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句(jù)指武帝(dì)的心(xīn)已决(jué)绝别移,忘(wàng)记了故人。
(13)得意:指称(chēng)心如意(yì)之人。
相(xiāng)亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予(yǔ):指(zhǐ)陈皇后。
慢愚(yú):迟钝。
(15)怀:抱(bào)。
贞悫(què):忠诚笃(dǔ)厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢爱靠得住(zhù)。
(16)赐问(wèn):指(zhǐ)蒙武帝的垂问。
自进:前去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍奉于武(wǔ)帝左右(yòu),聆听其(qí)声音。
尚(shàng):奉。
(18)奉虚言(yán):指得到(dào)一句虚假(jiǎ)的承诺。
望诚:当(dāng)作是(shì)真实(shí)。
意思是知道是虚言,但是当作真的(de)信,表明陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在城(chéng)南离(lí)宫(gōng)中盼(pàn)望着他。
离宫,帝王(wáng)在正宫之外所用的宫室(shì),这里(lǐ)指长门宫。
(20)修(xiū):置办,整治。
薄具:指(zhǐ)菲(fēi)薄的肴(yáo)馔饮食,自谦的话。
(21)曾:表语气(qì)的副词(cí),乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空(kōng)阔。
独潜:独(dú)自深居。
专精:用心专(zhuān)一,指一心一意想念皇(huáng)帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美(měi)丽(lì)的台榭。
(25)怳怳(huǎng):同“恍恍”,心神不定的样子。
外淫:指走(zǒu)神(shén)。
淫:浸润,游走(zǒu)。
(26)郁:郁积。
四(sì)塞(sāi)(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈(yǎo):幽暗的样子。
(28)殷(yīn)殷:雷声沉重(zhòng)的样子。
这两句是说(shuō)在阴霾(mái)的天(tiān)气里,因为盼君之情切、思君之情深,以至于(yú)简直(zhí)要把雷声(shēng)误作(zuò)是君车(chē)来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中(zhōng)小(xiǎo)门。
(30)帷幄(wò):帷帐。
襜(chān)襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷(fēn):重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和(hé)悦,形容香(xiāng)气浓烈。
(33)存:《文选》李(lǐ)善注引《说文》曰(yuē):“存,恤问(wèn)也。
”
(34)玄猨:黑(hēi)猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾(luán)凤:指鸾(luán)鸟和(hé)凤(fèng)凰(huáng)。
翔而北南:飞到北又飞到南。
用鸟的自由相会来反衬人物的心情(qíng)。
(37)凭:气(qì)满。
噫:叹气。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中:攻(gōng)心。
(39)步从容:犹开首(shǒu)之“步逍遥”。
(40)块:屹立(lì)的样子。
造天:及天。
造:到(dào),达。
(41)郁:形容(róng)宫殿(diàn)雄伟、壮大。
穹崇:高(gāo)大(dà)的(de)样子。
(42)“间徙倚”二句:谓(wèi)有时在东厢各处(chù)徘(pái)徊游观,观览(lǎn)华(huá)丽纤美的景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘徊。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤(jǐ)玉户”二句:谓挤开殿门弄响金属(shǔ)的门饰,发出像钟(zhōng)一样的声音。
挤(jǐ):用身体(tǐ)接(jiē)触排挤。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木(mù)名(míng),或以为即银杏树。
以(yǐ)上二句形容建筑材(cái)料的华美。
(46)“罗(luó)丰(fēng)茸”二(èr)句:谓(wèi)梁上(shàng)的柱子交错支撑。
罗:集(jí)。
丰(fēng)茸(róng):繁(fán)饰的样子(zi)。
游(yóu)树:浮柱,指屋梁上的短柱。
离楼:众(zhòng)木交加的样子。
梧:屋(wū)梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木做(zuò)成斗拱以承屋栋,房间非常空阔(kuò)。
瑰木(mù):瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是(shì)我国木结构建筑中(zhōng)柱与梁之间的(de)支承构件(jiàn),主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的(de)方斗形垫木)纵横交错,层层相叠而成,可使屋(wū)檐逐层外伸。
委(wěi):堆积。
参差:指斗(dòu)、拱纵(zòng)横交错、层层相(xiāng)叠的样子。
槺(kāng):同“口(kǒu)”,空虚(xū)的样子。
(48)“时仿(fǎng)佛”二句:经常拿不(bù)定这些宫殿拿什么(me)来比(bǐ)类呢,就(jiù)好像(xiàng)那积石山(shān)一样高峻(jùn)。
积石:指积石山(shān)。
将将(qiāng),高峻的(de)样子。
(49)炫:形(xíng)容(róng)词,明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀(yào):光明(míng)闪亮的样(yàng)子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密(mì)也”。
错石:铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖(zhuān)块(kuài)。
瑇瑁(mào):即玳瑁。
文章(zhāng):花纹(wén)。
(52)罗绮:有(yǒu)花纹的丝织品(pǐn)。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用(yòng)来系幔帷(wéi)。
楚(chǔ)组,楚所产者有名。
连纲:指连结幔(màn)帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台(tái):宫殿名,李善注说是在未央(yāng)宫东面。
央(yāng)央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤(gū)雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托(tuō):指托(tuō)身。
(60)“悬明月”二句:明月(yuè)高照,以衬孤独。
徂(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅琴”二句(jù):是(shì)说(shuō)拿出好琴却弹不出正(zhèng)调,抒发愁思(sī)但知道这不能维持长久(jiǔ)。
(62)流(liú):这里指转调(diào)。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按(àn)”,指弹奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同“要妙(miào)”,指声音轻细(xì)。
(63)贯:连(lián)贯,贯通。
这(zhè)句是说将这些(xiē)琴曲连贯(guàn)起来可以(yǐ)看出我(wǒ)内心的情操。
卬(áng):昂(áng)扬。
自卬:自我激励(lì)。
(64)左右:指周围的人(rén)。
涕:眼泪(lèi)。
流离:流泪的样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒(shū):展,吐。
息一呼百应吾独尊是什么意思生肖,一呼百应吾独尊代表什么生肖悒:叹(tàn)息忧(yōu)闷(mèn)。
欷(xī):哭后的(de)余(yú)声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩(yǎn)其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算(suàn),回想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句(jù):是说(shuō)自己无面目见(jiàn)人,只好(hǎo)满(mǎn)怀(huái)愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句说(shuō)以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为(wèi)席。
(72)魄:魂魄,指梦境(jìng)。
若君之(zhī)在旁:就像(xiàng)君在我身旁(páng)。
(73)惕(tì)寤(wù):指突然惊醒(xǐng)。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所(suǒ)失。
(75)愁予:使我(wǒ)愁(chóu)。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西(xī)方七宿,《文选》李善注(zhù)谓(wèi)五(wǔ)六月间(jiān)(指旧(jiù)历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光微弱的样(yàng)子(zi)。
季秋:深秋(qiū)。
降霜:后人诗歌谓月(yuè)光(guāng)如霜所本。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫”,言其(qí)漫长。
若岁:像是经历了一年(nián)。
(80)郁郁:愁苦郁(yù)结不(bù)散(sàn)。
更:历(lì)。
不可再更:过(guò)去的日子不可重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是(shì)说夜不成寐(mèi),伫立以待天明(míng)。
(82)荒:将明而微(wēi)暗的(de)样子。
亭亭:久远的(de)样子。
是说天亮从远处开(kāi)始。
(83)妾人:自(zì)称之辞。
(84)究(jiū):终。
不敢忘:不敢忘(wàng)君。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 一呼百应吾独尊是什么意思生肖,一呼百应吾独尊代表什么生肖
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了